L'Arachel/Rennac support

北米版ファイアーエムブレム聖魔の光石 "the Sacred Stones" の支援会話(ラーチェル/レナック)。

Support level C

L'Arachel
Just a moment, Rennac.▼
Rennac
Yipes!▼
L'Arachel
And what do you
mean, "yipes!"?▼
Is meeting me honestly such
an unpleasant affair?▼
Rennac
It's just that my job becomes difficult
when noisy people like you are about.▼
L'Arachel
Noisy? How rude! Couldn't you have
said showy? Or flamboyant perhaps!?▼
Rennac
But that would be lying.
You really are noisy.▼
Do you even realize that
you were yelling just now?▼
L'Arachel
Yell? Me!? Why, I never!
You've gone too far!▼
Rennac, you would do well to remember that
your number one priority is guarding me.▼
Rennac
That's not the case anymore.▼
These people respect my abilities
and value my skills.▼
L'Arachel
Very well, I grant that you've made
yourself useful out here.▼
However sir,you know nothing about
how to treat a lady!▼
You would to well to refine yourself.▼
Rennac
Now, who's being rude? I happen
to be quite the gentleman.▼
For instance, I have some small
renown as a fabulous dancer.▼
L'Arachel
You? A dancer? I wonder if you're
not merely flattering yourself...▼
Rennac
You don't think I can dance? Then test
me! You'll see how well I can dance!▼
Come on, get off your horse.▼
L'Arachel
Me? Dance with you?▼
Do you believe I would
dance with a commoner?▼
Please our stations would
never permit it.▼
Rennac
It's not a matter of station. If you
would permit us to dance, you would see.▼
Unless... Wait a minute, maybe
YOU'RE the one who can't dance!▼
L'Arachel
Rennac! You overstep yourself!▼
All right! If you dare speak such
blasphemies, then I have no choice!▼
When next we meet, I'll test your
vainglorious boast myself.▼
But remember, my dancing with one
such as you is a rare occasion.▼
Because it will be so special,
I expect you to be most grateful.▼
Got it!?▼
Rennac
Yeah, yeah.
I get it.▼
L'Arachel
Well, I suggest you devote yourself
to practicing while you've the time.▼
Rennac
Now, you're the one who's gone too far!
I'll make you eat your words.▼

Support level B

L'Arachel
So...Rennac. We finally meet again.▼
Do you remember our agreement?▼
Rennac
Princess L'Arachel! Well,
of course I remember, but...▼
Surely, this isn't the place for
a, er, dance off, is it?▼
L'Arachel
Stop your complaining!▼
You will make yourself available
at MY leisure, sir.▼
Now, then, shall we dance?▼
Rennac
Are you serious?!▼
In this place? It's preposterous!
It's ridiculous...▼
L'Arachel
Very well, let us begin.▼
Rennac
Yes, yes, I know what happens
next. Oh bother...▼
L'Arachel
1...2...3...▼
Slow...slow...
Quick, quick, slow...▼
Ah!▼
Y-you...▼
Not bad...▼
No, good...▼
Very good, actually...▼
You CAN dance!▼
You're much better than
I imagine you'd be.▼
Rennac
Thank you.▼
My father was a merchant. We found
ourselves invited to many balls.▼
It was my job to dance with the wive
and daughters of his associates.▼
I found that I had a taste for it, and
with practice, I improved my skill.▼
L'Arachel
Is that so? I see... It's not
fair you kept that secret.▼
You're dance skills were quite adequate.▼
Your treatment of ladies, however, is
still sorely lacking. Next...▼
Rennac
Uh, oh...
I really have no time to chat.▼
I must be going.
Farewell.▼
L'Arachel
W-Wait a minute, Rennac!
Ooh!▼
......▼
I don't know why, but...
I'm quite vexed.▼

Support level A

Rennac
...Sigh...▼
L'Arachel
Don't you know that it's rude to
sigh when you see someone, Rennac?▼
You may be a fair dancer, but your
smooth moves belie your gruff manners.▼
You should learn from me. If you were
truly happy, you would not sigh so.▼
Tell me, Rennac, what is it that
makes you happy?▼
Rennac
Makes me happy?▼
Let me see...
Uh...▼
I've never really thought about it.
If pressed, I'd have to say gold.▼
L'Arachel
Gold, did you say?▼
So if you had gold, you would
be happy. Is that it?▼
Rennac
Well, if you have enough gold, you
can buy whatever you desire.▼
Mercenaries work so that they can
get paid. It's why they fight.▼
Knights fight because they have
sworn oaths, but there is more...▼
They've been promised a certain social
status by fulfilling their oaths.▼
L'Arachel
So, by getting what you desire,
you can become happy? Is that it?▼
Rennac
What do you mean?▼
L'Arachel
Rather than lament over what you do not
possess, you should treasure what you do.▼
That's a very important lesson to learn,
don't you think?▼
Isn't that the true road to happiness?▼
Rennac
Princess L'Arachel...▼
I know you mean when
you say things like that.▼
But coming from someone who has
everything, it means very little.▼
L'Arachel
This has nothing to do with
my station in life.▼
And as for you, what need have you
for money or fame? You have me!▼
Merely serving me must be the
greatest pleasure man can know.▼
Rennac
So, that's what this is about, is it?▼
L'Arachel
Your employer is sweet and lovely.▼
That is something most people
dream of having.▼
Surely you cannot aspire to
happiness greater than this.▼
Rennac
......▼
I've always wondered, Princess,
how your ego grew so large.▼
L'Arachel
You complain far too much!▼
Come, Rennac. It's time to go.
Follow me, and try not to lag.▼
Rennac
Ah, Princess L'Arachel!
...Perfect...▼
True happiness? Is this really
what happiness feels like?▼

2006年6月23日